Jalkazar
Har du en cola? Jag är törstig.
Do you have a soda (pop/Soda pop/cola)? I'm thirsty.
Fel, fel, fel. coke betyder olika saker i olika engelsktalande platser. I New England och New York betyder coke helt enkelt lask. Alltså, can I have a coke? Och det sager dom what kind och sen kan man säga sprite eller vad man nu är sugen pa. Om du vill ha en fråga om cola så måste du saga Pepsi eller Coca-cola, och till och med da kommer dom att fraga vilken typ av coca/pepsi cola du ar ute efter.
Do you have a soda (pop/Soda pop/cola)? I'm thirsty.
Fel, fel, fel. coke betyder olika saker i olika engelsktalande platser. I New England och New York betyder coke helt enkelt lask. Alltså, can I have a coke? Och det sager dom what kind och sen kan man säga sprite eller vad man nu är sugen pa. Om du vill ha en fråga om cola så måste du saga Pepsi eller Coca-cola, och till och med da kommer dom att fraga vilken typ av coca/pepsi cola du ar ute efter.
Jag vet vad du mener. Om du går til Utah de vill säga någon som "Well, we have pepsi products is that okay?"
Den här herren betalar för allting (gentleman)-This gentleman will pay for everything.
Den här damen betalar för allting (lady)- This lady will pay for everything.
One language is never enough- ett språk är aldrig nog
My hovercraft is full of eels -Min svävare är full med ål