"Misérable" by Gackt
kizukanai furi o shite chiisana mado kara tooku o mitsumeteta sora ni hirogaru tenshi no koe kaze ni dakarete
I pretended not to notice And stared far out the small window The angel's voice spreading in the sky Was embraced by the wind
hitomi ni utsuru zawameki wa nannimo kikoenakute tada ima wa "amai toki no itazura da" to sora ni tsubuyaita
The commotion reflected in your eyes can't hear anything Only now I murmured "It was a trick from when I was naïve" Into the sky
mawaru, mawaru... okizari ni sareta jikan no naka de watashi wa ima les misérables aishisugita anata ga kabe kiwa no mukou de sotto waratteru
Turn, turn... Inside of the time that left me behind I am, now, les misérables You who I loved too much are on the other side of the wall Softly smiling
todokanai kono omoi dake... toiki ni nosete
Only this feeling that cannot be fulfilled... it's filled into sighs
tsumetai kaze o abinagara kurikaesu yoru ni omoi o egaiteta sotto kuchizusamu merodi wa jikan ni kizamarete kieru nido to modorenai kanashimi wa wasurerarenakute ima mo yureru omoi ni somaru koto dekinai karada ga kowaresoude...
While blasted by the cold wind I relived my memories in the returning night The melody I softly sing to myself Is carved away by time until it vanishes I can't forget the sadness that I cannot return to Even now, my body that cannot taint the flickering emotions Seems to break down
hitokiri no kanashimi wa doko ni yukeba kieru "watasini asuwa aruno..."
Where can I go to make my loneliness vanish "I always have tomorrow..."
mawaru, mawaru... okizari ni sareta jikan no naka de watashi wa ima les misérables aishisugita anata ga kabekiwa no mukou de sotto waratteru
Turn, turn... Inside of the time that left me behind I am, now, les misérables You who I loved too much are on the other side of the wall Softly smiling
fukaku fukaku ochiteiku wasurekaketa yume no naka de watashi wa ima les misérables aishisugita anata ga kabekiwa no mukou de sotto waratteru
Deeply, deeply falling inside of the dream that I only started to forget I am, now, les misérables You who I loved too much are on the other side of the wall Softly smiling
todokanai kono omoi dake... toiki ni nosete
Only this feeling that cannot be fulfilled... it's filled into sighs
*Everything that is in Italics is Japanese*
UnForSakenLies · Thu Jun 14, 2007 @ 04:48pm · 1 Comments |