Suteki da ne
(JAPANESE)
kaze ga yoseta kotoba ni oyoida kokoro kumo ga hakobu ashita ni hazunda koe
tsuki ga yureru kagami ni furueta kokoro hoshi ga nagare koboreta yawarakai namida
suteki da ne futari te wo tori aruketa nara ikitai yo KIMI no machi ie ude no naka
sono mune karada azuke yoi ni magire yumemiru
kaze wa tomari kotoba wa yasashii maboroshi kumo wa yabure ashita wa tooku no koe
tsuki ga nijimu kagami wo nagareta kokoro hoshi ga yurete koboreta kakusenai namida
suteki da ne futari te wo tori aruketa nara ikitai yo KIMI no machi ie ude no naka
sono kao sotto furete asa ni tokeru yumemiru
(ENGLISH)
The wind, like a heart that swam in the accumulated words The clouds, a voice that was shot into the holding future
The moon, a shaking heart in an unsteady mirror The stars, gentle tears in an overflowing stream
Isn't it beautiful, to walk together in each others hands I do so want to go, To your city, your house, into your arms.
That heart, held within your body In those confusing nights I dream
The wind, its halting words are a gentle illusion The clouds, the broken future like a distant voice
The moon, a heart flowing in the clouded mirror The stars, broken and swaying, like tears unable to be hidden.
Isn't it beautiful, to walk together in each others hands I do so want to go, To your city, your house, into your arms.
That face, A soft touch, Dissolving into morning, I dream.
View User's Journal
me and my screwed up life
Ive come so far, and ive tried so hard. They tell me to let her go of her hand already. But they dont know, I let go of her hand, and embraced her tightly. And il never let go.