Welcome to Gaia! :: View User's Journal | Gaia Journals

 
 

View User's Journal

Blah Blah Blah...My daily mayhem of a life
Oh well, couldn't hurt to vent in one of these, right? It's not like any of you go to my school...(except Ariel and Christina). It's not like anybody really pays attention to these.
Trying to learn Japanese
I was so bored today. I was suposed to be at the library right now, but my dad got sick. I'm so fustrated right now! It's so boring at my house. Shouldn't I be having fun? I have homework for my andvanced placement classes next year, but I don't feel lilke doing it right now. In fact, I'm trying to learn Japanese. They really need to make a cite where it would be translated into Romaji (using the Roman alphabet) instead of Kanji. Makes it not very fun to look up words. But, I was bored, and had this entire paragraph translated into Kanji. Just look!

私は今日とても退屈させられていました。 私は今すぐ図書館にいることになっていました、しかし、私のパパは具合が悪くなりました。 私は今すぐとても欲求不満です! 私の家でとても退屈です。 私は楽しい時を過ごしているべきではありませんか? 私は来年進んだ配置クラスのための宿題を持っています、しかし、今すぐそれをすることをしたい気がしません。 実際、私は日本人〔日本語〕を学ぼうとしています。 それら 本当に作る必要がある 1 引用する カンジの代わりに、それがローマ字(ローマ字を使っている)に翻訳される所 語を調べることがあまり楽しくなくします。 しかし、私は退屈させられて、この全段落をカンジに翻訳されます。 単に見てください!

It's so cool!! and i found other words too, like:
アメリカ-America
私は退屈させられます。-I'm bored.
私はアニメを愛しています!- I love anime!
私は今すぐ非常に愚かであると感じます。-I feel extremely stupid right now.
聖なる手篭!- HOLY hand baskets!

it's also fun to do it the other way around, since the Japanese order their sentences differently. like this:
主語なし》When I am very foolish here and now I feel it- I feel extremely stupid right now.
Hand basket that becomes a saint-Holy hand baskets!

Here's the paragraph translated back too.

I was bored very much today. I, was supposed to be in a/the library here and now but as for my father a/the condition became bad. I am frustration very much here and now! 《主語なし》It is very boring in my house. I should be spending when I am enjoyable and am not I? I, have the homework for the arrangement class that went ahead next year but the feeling that wants to do that does it here and now does not do. Actual, I am about to learn Japanese [Japanese]. 《主語なし》That not so enjoyable to check to) is using (the Roman characters the Roman characters, instead of カンジ that quotes it 1 which I am necessary to make really those and make the place word that is translated. However, I am bored and be translated all these paragraphs to カンジ. Please see it only! rofl
That is my speal on learning japanese for today.





Iracundi
Community Member
Iracundi
Prev | Next»
Archive | Home

  • [06/02/09 11:33pm]
  • [03/13/09 12:57am]
  •  
     
    Manage Your Items
    Other Stuff
    Get GCash
    Offers
    Get Items
    More Items
    Where Everyone Hangs Out
    Other Community Areas
    Virtual Spaces
    Fun Stuff
    Gaia's Games
    Mini-Games
    Play with GCash
    Play with Platinum