-
~Thy perpetual sorrow strike upon thee?~
~Thy doubtful aura break concluded in Lethargy?~
~Forever, though Never, may indulge upon Rest.~
~Blooming Sorrow, innermost emotion.~
~Sensibility, Conflagration, stimulating commotion.~
~Forever, though Never, may indulge upon Rest.~
~Prophecy, Prophecy, guide us unto Light!~
~Paradise, Paradise, force us against might!~
~Which way would thou go? Choices, choices.~
~Nevermore. Forevermore.~
~Mesmerize?~
~Euthanize?~
~Control. Death.~
~Sealed upon thy fate.~
~Concluded thy beginning.~
~Forever, though Never, may indulge upon Rest.~
~Tis' thou has spoken thy truth?~
~Thy truth inadequacy, adjacent to Lies.~
~What might thy truth be?~
~You? Or Me.~
~Forever, though never, may indulge upon Rest.~
~Irradiation, Condensation. To tears rolling down thyself, ingenuity of faith.~
~Elongated Enchantment.~
~Elongated absence.~
~Thou speaking truth, upon thee, Nevermore?~
~Forevermore.~
Translation:
"Will you be sad?
When your confidence breaks because of Carelessness?
Forever, though never, may finally rest.
Showing your Inner feelings,
Let your guard stand, create trouble.
Forever, though Never, may finally rest.
Destiny will guide us into light.
Heaven will force us against might.
Which way would we go?
Control?
Death?
(Repeat)
Sealed upon fate,
From the beginning.
Forever, though Never, may finally rest.
Do you speak the truth?
Though the truth is, same as lies.
What might the truth be?
You, or me.
Forever, though Never, may finally rest.
Light, Rain. To tears rolling down, wisdom of faith.
Long Love.
Long lost.
Do you never speak the truth, upon me?
Forever."
- Title: Nevermore, Forevermore
- Artist: Ryenzi
-
Description:
This is a poem I came up with in about 10 minutes.
*Warning: contains old English words*
-Inspired by Edgar Allen Poe, William Shakespeare, and William Blake
-And myself - Date: 12/05/2008
- Tags: nevermore forevermore ishadowrabbit edgarallenpoe shakespeare
- Report Post
Comments (7 Comments)
- _Cache_Bust_Fail - 12/30/2008
-
That was Beautiful.
-Sniff- - Report As Spam
- Ryenzi - 12/30/2008
- Thanks for the Awesome feedbacks..!! xD
- Report As Spam
- Noob with a Katana - 12/30/2008
- sick
- Report As Spam
- Tenshi_Ryuechi - 12/30/2008
- wow you know how to translate an old english poem and how to make them!! really cool x3
- Report As Spam
- glacialiis - 12/30/2008
-
Wow, that's lovely.
5/5 Goodluck <3 - Report As Spam
- Duckiezhmmletmethink - 12/30/2008
- wow that'z really good! 5/5 good luck!
- Report As Spam
- Northern Blade - 12/28/2008
-
Totally awesome.
Nice how you have a Translation to it too..
I didn't understand it, but that really meant something.
5/5 - Report As Spam